Hafan|

Ynglŷn â fi

Cefndir

Chris Owain Carter ydw i (ond dw i’n defnyddio’r ffurf batronymig Owain ab Owen pan fyddaf yng Nghymru), a dw i’n fyfyriwr PhD yn Sefydliad yr Ieithoedd Romáwns ym Mhrifysgol Fienna.

Enillais fy ngraddau B.A. ac M.A. ym Mhrifysgol Ludwig-Maximilians yn Munich mewn Ieithyddiaeth Romáwns a Sgandinafaidd, gyda phwyslais ar yr iaith Sbaeneg a’r Norwyeg yn eu trefn. Mae fy ngwaith wedi canolbwyntio’n bennaf ar ieithyddiaeth gymdeithasol ieithoedd lleiafrifol a rhanbarthol, yn enwedig y Galiseg.

Ymchwil gyfredol

Mae fy ymchwil gyfredol yn archwilio iaith mudwyr o Feneswela sydd wedi ymgartrefu mewn dinasoedd Almaeneg eu hiaith. Nod y prosiect yw archwilio pa newidiadau morffosyntactig sydd i’w gweld yn eu lleferydd, ac i ba raddau. Mae’r prosiect yn cynnwys cynnal cyfweliadau gyda Fenesweliaid sy’n byw yn Fienna, München neu Berlin, ac yn defnyddio trawsgrifiadau’r cyfweliadau hynny i lunio corff o iaith lafar. Yna bydd y canlyniadau’n cael eu cymharu â phrosiectau tebyg sy’n astudio mudwyr Ciwbaidd yn Miami, UDA, a Latinos yn Montréal, Canada.

Diddordebau

Dw i wastad wedi bod â brwdfrydedd mawr tuag at Gymru, a’r Gymraeg, ac ar hyn o bryd dw i’n gweithio ar gyfres o brosiectau personol sydd â’r nod o gyhoeddi corff testun wedi’i annotio’n llawn o Bedair Cangen y Mabinogi, ynghyd â rhestr eirfa fanwl wedi’i glosio’n systematig. Dw i hefyd wedi cwblhau cyfieithiadau diweddar o’r gweithiau hyn i’r Galiseg a’r Almaeneg, ac mae’r rhifynnau wedi’u sylwebu arnynt ar hyn o bryd yn y cam cyn-argraffu.